Ultimate-speed ALUMINIUM JUMP LEADS User Manual

Browse online or download User Manual for For the car Ultimate-speed ALUMINIUM JUMP LEADS. Ultimate Speed ALUMINIUM JUMP LEADS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 91449
ALU-STARTHILFEKABEL
ALU-STARTHILFEKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CABLE DE DEMARRAGE ALU
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ASET CAVI D‘AVVIAMENTO
BATTERIA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ALUMINIUM ST ARTKABEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ALUMINIUM JUMP LEADS
Operation and Safety Notes
91449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 2 29.05.13 13:14
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - IAN 91449

IAN 91449 ALU-STARTHILFEKABEL ALU-STARTHILFEKABEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise CABLE DE DEMARRAGE ALU Instructions d‘utilisation et

Page 2

10 FR/CHSécurité / Utilisation du câble de démarrage aluenfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement. Tenir le pr

Page 3

11 FR/CHUtilisation des câbles de démarrage alu / Maintenance et entretienont une tension identique (12 ou 24volts) et une capacité quasiment identiq

Page 4

12 FR/CHMise au rebut / Garantie et S.A.V.Q Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au r

Page 5 - Einleitung / Sicherheit

13 IT/CHIntroduzione / SicurezzaSet Cavi D’avviamento BatteriaQ IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l’acquisto dei vostri nuovi cavi di avviame

Page 6 - Sicherheit

14 IT/CHSicurezzamateriale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Questo prodott

Page 7

15 IT/CHUso dei cavi di avviamento Batteria / Manutenzione e cura Uso dei cavi di avviamento alluminio Collegamento Nota: Controllare prima se le

Page 8

16 IT/CH Manutenzione e cura / Smaltimento / Garanzia e assistenza Dopo ogni utilizzo riporre i cavi di avviamento alluminio nella borsa fornit

Page 9 - Introduction / Sécurité

17 NLInleiding / VeiligheidAluminium startkabelQ InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe aluminium startkabel. U hebt voor een hoogwaardig pr

Page 10 - Connecter

18 NLVeiligheid / Gebruik van de Aluminium startkabels Dit product is geen speelgoed en moet buiten bereik van kinderen worden gehouden. Kinderen k

Page 11 - Maintenance et entretien

19 NLGebruik van de Aluminium startkabels/ Onderhoud en verzorging dezelfde spanning (12 of 24 volt) hebben en van nagenoeg gelijke capaciteit zijn. V

Page 12 - 12 FR/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9IT / CH Indicazioni

Page 13 - Introduzione / Sicurezza

20 NLOnderhoud en verzorging / Verwijdering / Garantie en service Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek.Q VerwijderingDe

Page 14 - Sicurezza

21 GBIntroduction / Safety InformationAluminium jump leadsQ IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new aluminium jump leads. You h

Page 15 - 15 IT/CH

22 GBSafety Information / Using the aluminium jump leads The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children cannot

Page 16 - 16 IT/CH

23 GBUsing the aluminium jump leads / Care and maintenance / Disposal1. Connect the red aluminium jump lead 1 with the red pole terminal (+) 2 to th

Page 17 - Inleiding / Veiligheid

24 GBDisposal / Guarantee and serviceContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To h

Page 18 - Aanklemmen

91449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 6 29.05.13 13:14

Page 19 - Onderhoud en verzorging

IAN 91449SPA SystemPartner GmbH & Co. KGBenzstr. 1 · D-76185 Karlsruhe Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle in

Page 20

4 31A4.B291449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 4 29.05.13 13:14

Page 21

91449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 5 29.05.13 13:14

Page 22 - Connecting

5 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitAlu-Starthilfekabel EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Alu-Starthilfekabels. Sie haben sich dami

Page 23 - Disposal

6 DE/AT/CHSicherheit Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge-fahren, die im Umgang mit dem Produkt e

Page 24 - Manufacturer

7 DE/AT/CHGebrauch des Alu-Starthilfekabels / Wartung und Pflege Gebrauch des Alu-Starthilfekabels Anklemmen Hinweis: Überprüfen Sie zunächst, ob d

Page 25

8 DE/AT/CHWartung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service Verstauen Sie das Alu-Starthilfekabel nach jedem Gebrauch in die mitgelieferte

Page 26

9 FR/CHIntroduction / SécuritéCable de demarrage aluQ IntroductionFélicitations pour l‘achat de votre nou-veau câble de démarrage alu. Vous avez opt

Comments to this Manuals

No comments