IAN 91449 ALU-STARTHILFEKABEL ALU-STARTHILFEKABEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise CABLE DE DEMARRAGE ALU Instructions d‘utilisation et
10 FR/CHSécurité / Utilisation du câble de démarrage aluenfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement. Tenir le pr
11 FR/CHUtilisation des câbles de démarrage alu / Maintenance et entretienont une tension identique (12 ou 24volts) et une capacité quasiment identiq
12 FR/CHMise au rebut / Garantie et S.A.V.Q Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au r
13 IT/CHIntroduzione / SicurezzaSet Cavi D’avviamento BatteriaQ IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l’acquisto dei vostri nuovi cavi di avviame
14 IT/CHSicurezzamateriale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Questo prodott
15 IT/CHUso dei cavi di avviamento Batteria / Manutenzione e cura Uso dei cavi di avviamento alluminio Collegamento Nota: Controllare prima se le
16 IT/CH Manutenzione e cura / Smaltimento / Garanzia e assistenza Dopo ogni utilizzo riporre i cavi di avviamento alluminio nella borsa fornit
17 NLInleiding / VeiligheidAluminium startkabelQ InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe aluminium startkabel. U hebt voor een hoogwaardig pr
18 NLVeiligheid / Gebruik van de Aluminium startkabels Dit product is geen speelgoed en moet buiten bereik van kinderen worden gehouden. Kinderen k
19 NLGebruik van de Aluminium startkabels/ Onderhoud en verzorging dezelfde spanning (12 of 24 volt) hebben en van nagenoeg gelijke capaciteit zijn. V
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9IT / CH Indicazioni
20 NLOnderhoud en verzorging / Verwijdering / Garantie en service Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek.Q VerwijderingDe
21 GBIntroduction / Safety InformationAluminium jump leadsQ IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new aluminium jump leads. You h
22 GBSafety Information / Using the aluminium jump leads The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children cannot
23 GBUsing the aluminium jump leads / Care and maintenance / Disposal1. Connect the red aluminium jump lead 1 with the red pole terminal (+) 2 to th
24 GBDisposal / Guarantee and serviceContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To h
91449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 6 29.05.13 13:14
IAN 91449SPA SystemPartner GmbH & Co. KGBenzstr. 1 · D-76185 Karlsruhe Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle in
4 31A4.B291449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 4 29.05.13 13:14
91449_Alu_Starthilfekabel_uls_Cover_LB1.indd 5 29.05.13 13:14
5 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitAlu-Starthilfekabel EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Alu-Starthilfekabels. Sie haben sich dami
6 DE/AT/CHSicherheit Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge-fahren, die im Umgang mit dem Produkt e
7 DE/AT/CHGebrauch des Alu-Starthilfekabels / Wartung und Pflege Gebrauch des Alu-Starthilfekabels Anklemmen Hinweis: Überprüfen Sie zunächst, ob d
8 DE/AT/CHWartung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service Verstauen Sie das Alu-Starthilfekabel nach jedem Gebrauch in die mitgelieferte
9 FR/CHIntroduction / SécuritéCable de demarrage aluQ IntroductionFélicitations pour l‘achat de votre nou-veau câble de démarrage alu. Vous avez opt
Comments to this Manuals