Ultimate-speed ULG 3.8 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for For the car Ultimate-speed ULG 3.8 A1. Ultimate Speed ULG 3.8 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 74189
CARICABATTERIE PER AUTO ULG 3.8 A1
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CARICABATTERIE PER AUTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CAR BATTERY CHARGER
Operation and Safety Notes
CARREGADOR DE BATERIA
PARA AUTOMÓVEL
Instruções de utilização e de segurança
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - IAN 74189

IAN 74189 CARICABATTERIE PER AUTO ULG 3.8 A1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise CARICABATTERIE PER AUTO Indicazion

Page 2

10 IT/MTUtilizzo Utilizzo In primo luogo collegare il morsetto di collega-mento rapido con polarità positiva (rosso) 15 del caricabatteria al polo

Page 3

11 IT/MTUtilizzo procedimento, si accende la relativa spia LED „6 V“ 2. Se non si desiderano eseguire altri procedimenti, l‘elettronica si regola auto

Page 4

12 IT/MTGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreUtilizzo / Cura e manutenzione / Service / Garanziaqualora la tensione s

Page 5

13 IT/MTGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttoreimmediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di

Page 7

15 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta... Págin

Page 8 - 8 IT/MT

16 PTIntrodução / SegurançaIntroduçãoCarregador de bateria para automóvel ULG 3.8 A1Q Introdução Leia com atenção o manual de instruções e desdobre

Page 9

17 PTIntrodução / Segurança7 Indicador LED „carga completa“ 8 Indicador LED „carregamento activo“9 Q Tecla de selecção „MODE“ver figura B:10 Car

Page 10 - Utilizzo Utilizzo

18 PTSegurança / UtilizaçãoSegurança PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Proce-da à montagem, manutenção e conservação do carregador de bateria apenas com

Page 11 - Utilizzo

19 PTSegurança / Utilizaçãomento de manutenção de baterias de chumbo de 6 V / 12 V (com solução ou gel de electrólito)! Caso contrário, podem resultar

Page 12

IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 5PT Instruções de utilização e de segurança Página 15GB / MT Operation and Safety Notes

Page 13 - Produttore

20 PTUtilizaçãoUtilizaçãoQ Desligar Desligue o aparelho da corrente de rede. Retire o terminal de ligação de contacto rápido do pólo „–“ (preto)

Page 14

21 PTQ Modo 2 „12 V“ (14,4 V / 0,8 A)Este modo é indicado para carregar baterias de chumbo-ácido de 12 V com uma capacidade infe-rior a 14 Ah. Pr

Page 15

22 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteUtilização / Manutenção e conservação / Assistência / GarantiaQ Função de protecção do

Page 16

23 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteQ Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através

Page 17 - Introdução

24 Table of contents

Page 18

25 GB/MTTable of contentsIntroductionProper Use ...

Page 19 - Segurança / Utilização

26 GB/MTIntroduction / SafetyIntroductionCar battery charger ULG 3.8 A1Q Introduction Please carefully read these operating instructions and fo

Page 20 - UtilizaçãoUtilização

27 GB/MTIntroduction / Safetysee Fig. B:10 Charging station11 Mains lead12 Mounting holes13 „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe14 „–

Page 21

28 GB/MTSafety / Operation Do not leave small children unattended with the battery charger! Children are too young to assess the possible dan

Page 22

29 GB/MTnance in the operating instuctions of the vehicle! Otherwise personal injury and / or damage to the device could occur. Unplug the charger f

Page 23 - Fabricante

A1 3 4 521067812BC169111215 14 13

Page 24 - Table of contents

30 GB/MTOperation / Maintenance and care / ServiceThis avoids sparking, which often occurs when connecting. The battery charger is controlled by an

Page 25

31 GB/MT 8 go out. The device now switches auto-matically into maintenance charging mode.Q Mode 4 „12 V” (14.7 V / 3.8 A)This mode is used for c

Page 26 - Component description

32 GB/MTDeclaration of conformity / Manufacturer If the plug or lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manuf

Page 27 - Introduction / Safety

33 GB/MTQ Declaration of conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867

Page 28 - Safety / Operation

34 Inhaltsverzeichnis

Page 29 - Safety / OperationSafety

35 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 30 - Operation

36 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitungKFZ-Batterieladegerät ULG 3.8 A1 EinleitungLesen Sie die Bedienungsanleitung auf-merksam durch und kla

Page 31

37 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitsiehe Abbildung B:10 Ladegerät11 Netzkabel12 Befestigungsbohrungen13 „+“-Pol-Anschlusskabel (rot), inkl. Ringschuh1

Page 32 - Service / Warranty / Disposal

38 DE/AT/CHSicherheit / BedienungPol-Anschlusskabel (schwarz) des Batterielade-geräts vom Minus-Pol der Batterie. Lassen Sie Kleinkinder und Kin

Page 33 - Manufacturer

39 DE/AT/CHwiederaufladbaren Batterien. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein. Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht zum Auflade- und E

Page 35

40 DE/AT/CHBedienung Schließen Sie das Plus-Pol-Anschlusskabel des Fahrzeugs wieder an den Plus-Pol der Batterie an. Schließen Sie das Minus-Pol-

Page 36

41 DE/AT/CHdie Elektronik automatisch zusammen mit der LED-Anzeige 8 an und startet den Lade-vorgang. Verläuft der Vorgang ohne Probleme, bleibt die

Page 37 - Einleitung

42 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller ÜberhitzungsschutzSollte das Gerät während des Ladevorgangs zu heiß werden, wird automa

Page 38 - Sicherheit

43 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. We

Page 39 - Anschließen

IAN 74189 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Versione delle informazioni · Estado das informações Last Inform

Page 40

5 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme alla destinazione d‘uso ... Pagina 6Fornit

Page 41 - BedienungBedienung

6 IT/MTIntroduzione / SicurezzaIntroduzioneCaricabatterie per auto ULG 3.8 A1Q Introduzione Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso e aprire l

Page 42 - 42 DE/AT/CH

7 IT/MTIntroduzione / Sicurezza8 Spia LED „Procedimento di carica attivato“9 Q Tasto di selezione „MODE“vedi figura B:10 Caricabatteria11 Cavo di re

Page 43

8 IT/MTSicurezza / Utilizzo Sicurezzasetto dalla carrozzeria. In seguito staccare il morsetto dalla batteria. PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prender

Page 44

9 IT/MTSicurezza / Utilizzo In caso contrario sussiste il pericolo di morte e di lesioni! Utilizzare il caricabatteria solamente con i componenti or

Comments to this Manuals

No comments