BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1 BATTER Y CHARGER Operation and Safety Notes3 BA TTERILADDARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar AKKULATURI Käyt
10 GB/IEOperationQ Reset / deleting settingsAfter connection to the power supply, the appliance automatically returns to its basic setting and rem
11 GB/IEQ Mode 4 „12 V” (14.7 V / 3.8 A)This mode is used for charging 12 V lead-acid bat-teries with a capacity greater than 14 Ah under cold
12 GB/IEQ WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap-pliance has been manufactured with care and met
13 GB/IEDeclaration of conformity / ManufacturerQ Declaration of conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for docume
15 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ... Sivu 1
16 FIJohdantoAkkulaturi ULG 3.8 A1Q Johdanto Lue käyttöohje huolella läpi ja avaa sitä varten kuvat sisältävä sivu auki. Säilytä käyttöohje hyvin j
17 FIJohdanto / Turvallisuus13 „+“-navan liitäntäkaapeli (punainen), ml. rengaskenkä14 „–“-navan liitäntäkaapeli (musta), ml. rengaskenkä15 „+
18 FITurvallisuusJ RÄJÄHDYSVAARA! Suojaa it-seäsi erittäin räjähdysalttiilta räjähdyskaasureaktiolta! Akusta voi vuotaa latausja ylläpitolata
19 FITurvallisuus / Käyttö(nestemäisellä elektrolyytillä), GEL- (geelimäisellä elektrolyytillä) tai AGM-akkuja (elektrolyytit imevällä matolla). Erity
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuv
20 FIKäyttöylläpitolataustilassa jopa silloin, kun käyttäjä kytkee toisen tilan. Tämä on hyödyllistä ja suojaa täyteen ladattua akkua vaurioilta.Q Ti
21 FIKäyttö / Kunnossapito ja hoito / Huolto / Takuu0,5 V. Tämä pulssitettu lataustoiminto jatkuu, kunnes akun jännite nousee arvoon 10,5 V ± 0,5 V.
22 FIHävittäminen / Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaFIKompernass Service SuomiTel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt
23 SEInnehållsförteckningInledningFöreskriven användning ...
24 SEInledningBatteriladdare ULG 3.8 A1Q Inledning Vi ber dig läsa igenom den här bruksan-visningen noga och fälla upp sidan med bilder. Ta väl var
25 SEInledning / Säkerhet14 Anslutningskabel för minuspol (svart), inkl. ringsko15 Klämma för snabbanslutning till pluspol (röd), inkl. röd fästskr
26 SESäkerhetJ EXPLOSIONSRISK! Skydda dig från en högexplosiv knallgasreaktion! Det kan tränga ut vätgas ur batterier under uppladd-ning och
27 SESäkerhet / Användningkallad „trestegsladdningsstarategi“) gör att batteriet kan återuppladdas till nästan 100 % av sin kapacitet. Batteriladdaren
28 SEAnvändningOBS: Läge för 1 „6V“ är inte valbart om ett 12V-batteri används. Läge för 2, 3 und 4 „12V“ är inte valbara om ett 6V-batteri används.O
29 SEAnvändning / Underhåll och skötsel / Service / GarantiQ Återställa / ladda upp tomma (förbrukade,överladdade) 12 V batterierNär batterilad
a1 3 4 521067812bC169111215 14 13
30 SEAvfallshantering / Konformitetsdeklaration / TillverkarintygSEKompernass Service SverigeTel.: 0770 93 00 35e-mail: [email protected]
31 DKIndholdsfortegnelseIndledningBestemmelsesmæssig anvendelse ...Side 3
32 DKIndledningBatterioplader ULG 3.8 A1Q Indledning Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen igennem med siden med illustrationer klappet ud. Gem be
33 DKIndledning / SikkerhedSe illustration B:10 Oplader11 Kabel12 Fastgørelsesboringer13 „+“-Pol-tilslutningskabel (rød), inkl. ringsko14 „–“-Pol-ti
34 DKSikkerhedJ Børn eller personer der ikke har viden eller er-faring i omgangen med apparatet, eller hvis legemlige, sensoriske eller åndelige e
35 DKSikkerhed / BetjeningQ ProduktegenskaberDenne oplader er konstrueret til opladning af mange forskellige SLA-batterier (forseglede bly-syre-batter
36 DKBetjeningQ Skiftning mellem modus 1, 2, 3 og 4j Tryk valgknappen MODE 9 tilsvarende efter hinanden. Apparatet skifter til oplademodi i føl
37 DKBetjening / Service og vedligeholdelse / Service / Garantij Tryk valgknappen MODE 9, for at vælge mo-dus 4. Så snart den ønskede modus er val
38 DKGaranti / Bortskaffelse / Konformitetserklæring / FremstillerPå denne måde kan gratis indsendelse af varen garanteres.Garantiydelsen gælder kun
39 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Sei
40 DE/AT/CHEinleitungBatterieladegerät ULG 3.8 A1Q Einleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung auf-merksam durch und klappen Sie dazu die Seite
41 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitsiehe Abbildung B:10 Ladegerät11 Netzkabel12 Befestigungsbohrungen13 „+“-Pol-Anschlusskabel (rot), inkl. Ringschuh1
42 DE/AT/CHSicherheitPol-Anschlusskabel (schwarz) des Batterielade-geräts vom Minus-Pol der Batterie. J Lassen Sie Kleinkinder und Kinder nicht
43 DE/AT/CHSicherheit / Bedienungwiederaufladbaren Batterien. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein.J Verwenden Sie das Batterieladegerät
44 DE/AT/CHBedienungBedienungj Schließen Sie das Plus-Pol-Anschlusskabel des Fahrzeugs wieder an den Plus-Pol der Batterie an.j Schließen Sie das
45 DE/AT/CHBedienungdie Elektronik automatisch zusammen mit der LED-Anzeige 8 an und startet den Lade-vorgang. Verläuft der Vorgang ohne Probleme, bl
46 DE/AT/CHWartung und Pflege / Service / Garantie / EntsorgungQ ÜberhitzungsschutzSollte das Gerät während des Ladevorgangs zu heiß werden, wird
47 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 9
IAN 52513 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Ti
5 GB/IETable of contentsIntroductionProper Use ...
6 GB/IEIntroductionBattery charger ULG 3.8 A1Q Introduction Please carefully read these operating instructions and fold out the page with the i
7 GB/IEIntroduction / Safetysee Fig. B:10 Charging station11 Mains lead12 Mounting holes13 „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe14 „–“
8 GB/IESafetyelectrical devices. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.J Children or persons who l
9 GB/IESafety / OperationJ Unplug the charger from the mains supply when not being used! This also benefits the environment. Consider how much electr
Comments to this Manuals